22.07.08
DAY OFF AND THE OMAHA!!!
Hey everyone!
Just wanted to update you from the road. We took the day off on Sunday. It was awesome to stop for a day and do nothing except rest and have fun.
On Monday we flew into Omaha, Nebraska and had a show. It was an amazing show. The crowd was up and shouting before we even took the stage. It was one of the loudest crowds yet. It was an arena so we were inside. Most of the summer we will be outside in amphitheaters.
After the show we flew to St. Louis. Today we will be joined by Avril Lavigne. She is doing 8 dates with us on our summer tour. Will be good to see her again.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Ciao a tutti!
Volevamo solo aggiornarvi dalla strada. Abbiamo preso una pausa domenica. E' stato fantastico fermarci per un giorno e non fare niente eccetto dormire e divertirci.
Lunedì siamo volati a Omaha, Nebraska e abbiamo fatto un concerto. E' stato un concerto sorprendente. La folla gridava ancora prima che andassimo sul palcoscenico. E' stata una delle folle più urlanti. Era un arena quindi eravamo al chiuso. Per la maggior parte dell'estate saremo all'aperto negli anfiteatri.
Dopo lo show siamo volati a St.Louis. Oggi suoneremo con Avril Lavigne. Farà 8 tappe con noi quest'estate. Sarà bello vederla di nuovo.
Continuate a seguirci
JB
Kevin, Joe e Nick
Hey guys now I really must to go, so you'll have to wait for more news. Maybe this afternoon or too late. I'm so sorry about it!! And if we won't post for some days it's just because we're on vacation. Blanche should come back this week, and I leave on Saturday. Be patient please!! We are very very very sorry. Thank you for waiting.
Hey ragazzi ora devo davvero andare, quindi dovrete aspettare per le altre news. Forse questo pomeriggio o un più tardi questa mattina. Mi dispiace tanto!! E se non posteremo per alcuni giorni è semplicemente perchè siamo in vacanza. Blanche dovrebbe tornare questa settimana, e io parto Sabato. Siate pazienti vi prego!! Siamo molto molto molto dispiaciute. Grazie di aspettare.
Visualizzazione post con etichetta Blog. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Blog. Mostra tutti i post
20.7.08
JB Blog: Northern California and FNMTV
19 July
Hey everyone!Sorry we have not been able to write. It has been crazy busy for the last few days. We spent a few days in Northern California doing shows in San Jose, Sacramento, and San Francisco. All of the shows were amazing. During one of the shows we were attacked by bugs. There were bugs everywhere. In Sacramento the mayor proclaimed it Jonas Brothers Day! That was really cool. We did a special event for Radio Disney in Sacramento as well.
Last night we were on the first live broadcast of FNMTV (Friday Night MTV). We performed BURNIN' UP. We had a great time. It was really hard to hear over all the screaming.
We also announced that we are the 1st act booked to perform on the MTV VMAs (Video Music Awards). How cool i s that?
Then we went to the Roxy in LA to show our support to Demi Lovato. She did an amazing job.
Later we went to the House of Blues and saw Rooney (from our WYLMITEs tour). Great to hear them again and hang out!
Hope you have a great day and keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Hey gente! Scusate se non siamo riusciti a scrivere. Siamo stati incredibilmente impegnati in questi giorni. Abbiamo fatto un paio di giorni nel nord della California facendo spettacoli a San Jose, Sacramento, e San Francisco. Sono stati tutti fantastici. Durante uno siamo stati attaccati da bugs (..bah!). Erano ovunque. A Sacramento il sindaco l'ha proclamato il giorno dei Jonas Brothers! E' davvero forte. Abbiamo partecipato ad un evento speciale a Radio Disney a Sacramento.
Ieri sera eravamo al primo live broadcast di FNMTV (in it: MTV del Venerdì Sera). Abbiamo fatto BURNIN' UP. Ci siamo divertiti. Era difficile sentire sopra gli urli.
Abbiamo inoltre annunciato che siamo i primi a fare la permormance agli MTV VMAs (Video Music Awards). Quanto è figo?
Poi siamo andati al Roxy a LA per supportare Demi Lovato. Ha fatto un lavoro strabiliante.
Più tardi siamo andati all'House of Blues e abbiamo visto Rooney (dal nostro WYLMITE tour). E' stato bello ascoltarli e appreso qualcosa!
Vi auguriamo buona giornata e continuate a seguirci
JB
Kevin, Joe e Nick
Hey everyone!Sorry we have not been able to write. It has been crazy busy for the last few days. We spent a few days in Northern California doing shows in San Jose, Sacramento, and San Francisco. All of the shows were amazing. During one of the shows we were attacked by bugs. There were bugs everywhere. In Sacramento the mayor proclaimed it Jonas Brothers Day! That was really cool. We did a special event for Radio Disney in Sacramento as well.
Last night we were on the first live broadcast of FNMTV (Friday Night MTV). We performed BURNIN' UP. We had a great time. It was really hard to hear over all the screaming.
We also announced that we are the 1st act booked to perform on the MTV VMAs (Video Music Awards). How cool i s that?
Then we went to the Roxy in LA to show our support to Demi Lovato. She did an amazing job.
Later we went to the House of Blues and saw Rooney (from our WYLMITEs tour). Great to hear them again and hang out!
Hope you have a great day and keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Hey gente! Scusate se non siamo riusciti a scrivere. Siamo stati incredibilmente impegnati in questi giorni. Abbiamo fatto un paio di giorni nel nord della California facendo spettacoli a San Jose, Sacramento, e San Francisco. Sono stati tutti fantastici. Durante uno siamo stati attaccati da bugs (..bah!). Erano ovunque. A Sacramento il sindaco l'ha proclamato il giorno dei Jonas Brothers! E' davvero forte. Abbiamo partecipato ad un evento speciale a Radio Disney a Sacramento.
Ieri sera eravamo al primo live broadcast di FNMTV (in it: MTV del Venerdì Sera). Abbiamo fatto BURNIN' UP. Ci siamo divertiti. Era difficile sentire sopra gli urli.
Abbiamo inoltre annunciato che siamo i primi a fare la permormance agli MTV VMAs (Video Music Awards). Quanto è figo?
Poi siamo andati al Roxy a LA per supportare Demi Lovato. Ha fatto un lavoro strabiliante.
Più tardi siamo andati all'House of Blues e abbiamo visto Rooney (dal nostro WYLMITE tour). E' stato bello ascoltarli e appreso qualcosa!
Vi auguriamo buona giornata e continuate a seguirci
JB
Kevin, Joe e Nick
JB Blog:Jonas Brothers performing LIVE on FNMTV this FRIDAY!
17 July
Your nightly prayers, daily fantasies, and message board desires have been answered. The Jonas Brothers WILL be performing live on FNMTV this Friday, July 18 at 8pm EST (that's 5pm for those of you in Californiaville). We repeat, the Jonasmobile will be pulling into the FNMTV lot for the Jonas Brothers' ultra-special FNMTV performance.
Here's what else you can expect:
+ A live Jonas Brothers performances of "Burnin' Up."
+ A bonus, MTV.com-only version of "S.O.S." — we'll put it up soon after the show.
+ Fan interviews! (OMJ! OMJ! OMJ! OMJ!)
+ A special VMA announcement.
+ Pete Wentz banter, most likely.
+ Cute neckties (the odds are at least 3:1).
+ Hair perfection.
+ Screaming appropriate to a horror movie audition, possible hyperventilation. Triple swoon (that's one for each Jonas). Plan accordingly, OJD sufferers!
And now, if you'll excuse us, we're going to hit play on "Pushin' Me Away" for the 176th time today.
Le vostre preghiere notturne, gironaliere fantasie, e i desideri sono stati ascoltati. I JB faranno una performance live su FNMTV questo Venerdì, Luglio 18 alle 8pm. Ripetiamo, la Jonasmobile vi porterà su FNMTV per la performance speciale di FNMTV dei Jonas Brothers.
Ecco cosa altro vi potete aspettare:
+Una peromormance live dei JB di "Burnin' Up".
+Un bonus, MTV.com- solo la versione di "S.O.S."-la metteremo presto subito dopo lo show.
+Interviste dei fans (Oddio!Oddio!Oddio!Oddio!)
+Uno speciale annuncio VMA.
+Pete Wentz, il più apprezzato.
+Cravatte carine.
+Capelli perfetti.
+Urli appropriati per l'audizione di un film horror, possibile iperventilazione. Tripla swoon (non so cosa significhi!). Piani accordati.
E ora, se ci scusate, dobbiamo andare a lavorare su "Pushin' me away" per la 176esima volta oggi.
Your nightly prayers, daily fantasies, and message board desires have been answered. The Jonas Brothers WILL be performing live on FNMTV this Friday, July 18 at 8pm EST (that's 5pm for those of you in Californiaville). We repeat, the Jonasmobile will be pulling into the FNMTV lot for the Jonas Brothers' ultra-special FNMTV performance.
Here's what else you can expect:
+ A live Jonas Brothers performances of "Burnin' Up."
+ A bonus, MTV.com-only version of "S.O.S." — we'll put it up soon after the show.
+ Fan interviews! (OMJ! OMJ! OMJ! OMJ!)
+ A special VMA announcement.
+ Pete Wentz banter, most likely.
+ Cute neckties (the odds are at least 3:1).
+ Hair perfection.
+ Screaming appropriate to a horror movie audition, possible hyperventilation. Triple swoon (that's one for each Jonas). Plan accordingly, OJD sufferers!
And now, if you'll excuse us, we're going to hit play on "Pushin' Me Away" for the 176th time today.
Le vostre preghiere notturne, gironaliere fantasie, e i desideri sono stati ascoltati. I JB faranno una performance live su FNMTV questo Venerdì, Luglio 18 alle 8pm. Ripetiamo, la Jonasmobile vi porterà su FNMTV per la performance speciale di FNMTV dei Jonas Brothers.
Ecco cosa altro vi potete aspettare:
+Una peromormance live dei JB di "Burnin' Up".
+Un bonus, MTV.com- solo la versione di "S.O.S."-la metteremo presto subito dopo lo show.
+Interviste dei fans (Oddio!Oddio!Oddio!Oddio!)
+Uno speciale annuncio VMA.
+Pete Wentz, il più apprezzato.
+Cravatte carine.
+Capelli perfetti.
+Urli appropriati per l'audizione di un film horror, possibile iperventilazione. Tripla swoon (non so cosa significhi!). Piani accordati.
E ora, se ci scusate, dobbiamo andare a lavorare su "Pushin' me away" per la 176esima volta oggi.
JB Blog:SAN JOSE CONCERT
16 July: San Jose Concert
Hey everyone!
The day started for us in LA with a conference call with press. We spent time answering questions from press from all over the nation.
Then we flew up to San Jose for our concert. The venue was really cool. It looked like a giant sail boat. The venue could hold over 20,000 people.
The crowd was amazing! They were with us from the very first note. We gave away 4 tickets to the front row. People were so excited and the girls that got the tickets were so happy.
We found out that there was a girl that celebrating her sweet sixteenth birthday who ended up in the medics office. Not the way to spend your 16th Birthday. So we had her meet us backstage after she got out and took some pictures. She was very sweet.
There were fans waiting for us at our hotel in San Francisco. Always amazes us to see people that are willing to wait outside of a hotel or concert for us.
This morning we are being interviewed by 20/20.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
16 Luglio: Concerto di San Jose
Hey gente!
La giornata per noi è cominciata ad LA con una conferenza telefonica con la stampa. Abbiamo speso il nostro tempo a rispondere a domande della stampa di diverse nazioni.
Poi siamo volati a San Jose per il nostro concerto. La sede del concerto era davvero forte. Sembrava una nave enorme. Quel posto poteva contenere 20.000 persone. (!!!)
La folla è stata fantastica. Erano con noi fin dalla prima nota. Abbiamo dato via 4 biglietti per la prima fila. La gente era molto emozionata e le ragazze che hanno vinto i biglietti erano molto felici.
Abbiamo saputo che una ragazza che compieva i suoi 16 anni è finita nell'ufficio medico. Non è il modo di passare il tuo sedicesimo compleanno. Quindi l'abbiamo incontrata nel backstage quando è venuta fuori e abbiamo fatto alcune foto. Era molto dolce.
C'erano alcuni fans ad aspettarci fuori dal nostro hotel di San Francisco. Ci stupisce ancora vedere persone che ci aspettano fuori dall'hotel o dai concerti.
Questa mattina siamo stati intervistati da 20/20.
Continuate a seguirci.
JB
Kevin, Joe e Nick
Hey everyone!
The day started for us in LA with a conference call with press. We spent time answering questions from press from all over the nation.
Then we flew up to San Jose for our concert. The venue was really cool. It looked like a giant sail boat. The venue could hold over 20,000 people.
The crowd was amazing! They were with us from the very first note. We gave away 4 tickets to the front row. People were so excited and the girls that got the tickets were so happy.
We found out that there was a girl that celebrating her sweet sixteenth birthday who ended up in the medics office. Not the way to spend your 16th Birthday. So we had her meet us backstage after she got out and took some pictures. She was very sweet.
There were fans waiting for us at our hotel in San Francisco. Always amazes us to see people that are willing to wait outside of a hotel or concert for us.
This morning we are being interviewed by 20/20.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
16 Luglio: Concerto di San Jose
Hey gente!
La giornata per noi è cominciata ad LA con una conferenza telefonica con la stampa. Abbiamo speso il nostro tempo a rispondere a domande della stampa di diverse nazioni.
Poi siamo volati a San Jose per il nostro concerto. La sede del concerto era davvero forte. Sembrava una nave enorme. Quel posto poteva contenere 20.000 persone. (!!!)
La folla è stata fantastica. Erano con noi fin dalla prima nota. Abbiamo dato via 4 biglietti per la prima fila. La gente era molto emozionata e le ragazze che hanno vinto i biglietti erano molto felici.
Abbiamo saputo che una ragazza che compieva i suoi 16 anni è finita nell'ufficio medico. Non è il modo di passare il tuo sedicesimo compleanno. Quindi l'abbiamo incontrata nel backstage quando è venuta fuori e abbiamo fatto alcune foto. Era molto dolce.
C'erano alcuni fans ad aspettarci fuori dal nostro hotel di San Francisco. Ci stupisce ancora vedere persone che ci aspettano fuori dall'hotel o dai concerti.
Questa mattina siamo stati intervistati da 20/20.
Continuate a seguirci.
JB
Kevin, Joe e Nick
8.7.08
New Blog
Ciao a Tutti!
La scorsa notte è stata fantastica! Abbiamo fatto uno show a SUMMERFEST in Milwaukee. Conosciamo Summerfest perchè è considerata il più grande festival di musica Americano. Era FOLLE!
Siamo arrivati presto e c'erano tantissime persone. Prima che lo show ocminciasse c'erano 24.000 persone. Il nostro concerto è stato quello con più biglietti venduti. La folla era cosi forte e eccitata.
La mattina dello show abbiamo letto un commento sul nostro MySpace. C'era una ragazza di nome Alli che veniva per i suoi 16 anni. Abbiamo chiesto a nostro padre di uscire e darle i posti più vinici. Lei e i suoi amici si sono spostai davanti a noi.
Le persone non ci credevano. Volevamo fare qualcosa di speciale per ognuno di loro. Qualcuno ci ha detto che le persone si eranno accampate per avere i posti migliori. Cosi abbiamo scelto 2 ragazze e le abbiamo dato i posti di fronte. Abbiamo sempre voluto farlo! La folla (specialmente le ragazze) erano pazze.
Noi terremo i nostri occhi per altri vie per far felici alcune perosne quest'estate. Continuate a lasciare commenti.
Non so se avevamo mai sentito una folla più rumorosa di quella.
Dopo lo show siamo andati nel bus e guidato attraverso migliglia di fan urlanti e che correvano dietro al bus. Cose da pazzi.
Ogni giorno viviamo il nostr sogno. Grazie per far si che ciò avvenga.
Continuate a seguirci
JB
Kevin, Nick e Joe
____________________
Hey everyone!
Last night was amazing! We were the final show at SUMMERFEST in Milwaukee. We have heard of Summerfest over the years because they say it is the biggest summer music festival in the US. It was CRAZY!
We arrived early and there were tons of people there. By the time the show started there were over 24,000 people in the venue. This is our biggest paid ticket event up to this point. The crowd was so loud and excited.
The morning of the show we read a comment on our MySpace page. There was a girl named Alli who was coming for her Sweet 16th Birthday. We asked our Dad to go out and give her seat upgrades. Her and a friend moved up to the front section.
Then we sent someone up to the LAWN SEATS. These people are unbelievable. We wanted to try to do something special for one of them. Someone told us that people had been camping out to get the best spots on the lawn. So we chose 2 girls and brought them from the lawn seats to the front. Always wanted to do that! The crowd (and especially the girls) were going crazy.
We will be keeping our eyes out for other ways to bless some people this summer. Keep those comments coming.
Demi came out and rocked the place. Everyone loved her.
I don't know if we have ever heard a scream that loud before.
After the show we pulled out with our bus and drove by thousands of fans screaming and running at the bus. It was insane.
Every day we live our dream. Thank you all for making it happen.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
La scorsa notte è stata fantastica! Abbiamo fatto uno show a SUMMERFEST in Milwaukee. Conosciamo Summerfest perchè è considerata il più grande festival di musica Americano. Era FOLLE!
Siamo arrivati presto e c'erano tantissime persone. Prima che lo show ocminciasse c'erano 24.000 persone. Il nostro concerto è stato quello con più biglietti venduti. La folla era cosi forte e eccitata.
La mattina dello show abbiamo letto un commento sul nostro MySpace. C'era una ragazza di nome Alli che veniva per i suoi 16 anni. Abbiamo chiesto a nostro padre di uscire e darle i posti più vinici. Lei e i suoi amici si sono spostai davanti a noi.
Le persone non ci credevano. Volevamo fare qualcosa di speciale per ognuno di loro. Qualcuno ci ha detto che le persone si eranno accampate per avere i posti migliori. Cosi abbiamo scelto 2 ragazze e le abbiamo dato i posti di fronte. Abbiamo sempre voluto farlo! La folla (specialmente le ragazze) erano pazze.
Noi terremo i nostri occhi per altri vie per far felici alcune perosne quest'estate. Continuate a lasciare commenti.
Non so se avevamo mai sentito una folla più rumorosa di quella.
Dopo lo show siamo andati nel bus e guidato attraverso migliglia di fan urlanti e che correvano dietro al bus. Cose da pazzi.
Ogni giorno viviamo il nostr sogno. Grazie per far si che ciò avvenga.
Continuate a seguirci
JB
Kevin, Nick e Joe
____________________
Hey everyone!
Last night was amazing! We were the final show at SUMMERFEST in Milwaukee. We have heard of Summerfest over the years because they say it is the biggest summer music festival in the US. It was CRAZY!
We arrived early and there were tons of people there. By the time the show started there were over 24,000 people in the venue. This is our biggest paid ticket event up to this point. The crowd was so loud and excited.
The morning of the show we read a comment on our MySpace page. There was a girl named Alli who was coming for her Sweet 16th Birthday. We asked our Dad to go out and give her seat upgrades. Her and a friend moved up to the front section.
Then we sent someone up to the LAWN SEATS. These people are unbelievable. We wanted to try to do something special for one of them. Someone told us that people had been camping out to get the best spots on the lawn. So we chose 2 girls and brought them from the lawn seats to the front. Always wanted to do that! The crowd (and especially the girls) were going crazy.
We will be keeping our eyes out for other ways to bless some people this summer. Keep those comments coming.
Demi came out and rocked the place. Everyone loved her.
I don't know if we have ever heard a scream that loud before.
After the show we pulled out with our bus and drove by thousands of fans screaming and running at the bus. It was insane.
Every day we live our dream. Thank you all for making it happen.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
7.7.08
New Blog: From Detroit
Ciao a tutti!
Oggi è stata una giornate piena di eventi. Abbiamo lasciato ieri Toronro e siamo arrivati oggi a Detroit. Tutti i nostri bus sono stati fermati alla frontiera cosi eravamo in ritardo. Siamo arrivati al nostro hotel alla mattina presto e abbiamo dormito un pochino.
Ci siamo svegliati e siamo pronti per un giorno di bus. Abbiamo cominciato la giornata con un video per Chevy.
Dopo siamo andati al posto per lo show e ci hanno detto che eravmo in ritardo. Non c'era tempo per niente. Avevamo paura andasse male qualcosa.
Una volta cominciato lo show abbiamo capito che sarebbe stato grandissimo. la folla era molto rumorosa e fantastica.
Il nostro staff continuava a lavorare mentre noi eravamo sul palco e ogni cosa era finita cosi da rendere perfetto lo show.
Questo show è cosi divertente. Amiamo vedere le faccie delle persone che guardano il nostro show per la prima volta.
Diamo tutti noi stessi nello show. Vogliamo che tutti vengano al nostro show e si sentano bene quando se ne vanno.
Speriamo di vedervi quest'estate.
Grazie per il supporto
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
__________
Hey everyone!
Today was an eventful day. We left last night from Toronto to head to Detroit. All of our buses were stopped at the border and so we were running late. We arrived at our hotel early in the morning and got a little more sleep.
We woke up and got ready for a bus day. We started our day at a video shoot for Chevy.
Then we went to the venue and found out that the delay had put us behind. There was very little time for anything. We were concerned that the show would not go well.
Once we started the show we knew it was going to be great. The crowd was loud and amazing. Our crew continued to work while we were on stage and got everything finished in time to make it a great show.
This show is so much fun. We love seeing the faces of the people that are seeing the show for the first time.
We put so much into this show. We wanted everyone who comes to the show to feel great when they leave.
Hope we see you this summer
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Oggi è stata una giornate piena di eventi. Abbiamo lasciato ieri Toronro e siamo arrivati oggi a Detroit. Tutti i nostri bus sono stati fermati alla frontiera cosi eravamo in ritardo. Siamo arrivati al nostro hotel alla mattina presto e abbiamo dormito un pochino.
Ci siamo svegliati e siamo pronti per un giorno di bus. Abbiamo cominciato la giornata con un video per Chevy.
Dopo siamo andati al posto per lo show e ci hanno detto che eravmo in ritardo. Non c'era tempo per niente. Avevamo paura andasse male qualcosa.
Una volta cominciato lo show abbiamo capito che sarebbe stato grandissimo. la folla era molto rumorosa e fantastica.
Il nostro staff continuava a lavorare mentre noi eravamo sul palco e ogni cosa era finita cosi da rendere perfetto lo show.
Questo show è cosi divertente. Amiamo vedere le faccie delle persone che guardano il nostro show per la prima volta.
Diamo tutti noi stessi nello show. Vogliamo che tutti vengano al nostro show e si sentano bene quando se ne vanno.
Speriamo di vedervi quest'estate.
Grazie per il supporto
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
__________
Hey everyone!
Today was an eventful day. We left last night from Toronto to head to Detroit. All of our buses were stopped at the border and so we were running late. We arrived at our hotel early in the morning and got a little more sleep.
We woke up and got ready for a bus day. We started our day at a video shoot for Chevy.
Then we went to the venue and found out that the delay had put us behind. There was very little time for anything. We were concerned that the show would not go well.
Once we started the show we knew it was going to be great. The crowd was loud and amazing. Our crew continued to work while we were on stage and got everything finished in time to make it a great show.
This show is so much fun. We love seeing the faces of the people that are seeing the show for the first time.
We put so much into this show. We wanted everyone who comes to the show to feel great when they leave.
Hope we see you this summer
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
New Blog: opening the Burnin' Up Tour
Ciao a tutti!
Ci siamo cosi divertiti con il nostro blog giornaliero in Europa. Abbiamo deciso di farlo anche per il nostro tour. cercheremo di scrivere il meglio ogni giorno.
Siamo a Toronto adesso (Guarda le foto qui ndr) (magnifica città).
Ieri eravamo ospiti su un grandissimo show del loro canale musicale MUCHMUSIC. C'erano migliglia di persone che ci applaudivano. é stata magnifico vedere tanta gente canadese cantare le nsotre canzoni e darci il loro supporto.
L'altra sera è stata la prima fermata del nostro BURNIN' UP TOUR. C'è stato il primo show a Toronto è abbiamo spaccato! C0erano quasi 16.000 persone li. Demi Lovato, la nostra amica di Camp Rock, è andata per prima e la folla l'amava.
Non vogliamo anticiparvi niente ma diamo tutti noi stessi in questi show . Dalla prima volta, sembra che la folla ci ami come noi amiamo andare da loro. é unodei momenti migliori.
Non vediamo l'ora di vedervi nelle altre città per la nazione.
Grazie per tutto.
JB
Kevin, Nick e Joe
_____________________________________________
Hey everyone!
We had so much fun doing our daily blog from Europe. We have decided to do it for this tour as well. We will try our best to write every day.
We are now in Toronto (watcj the photos here ndr) (a wonderful city). Yesterday we were guests on their big music video show/channel MUCHMUSIC. There were thousands of people there to greet us. It was amazing to see all of these people from Canada singing our songs and supporting us.
Last night was the 1st stop on the JB BURNIN' UP TOUR. This was our first show in Toronto and it was rocking. There were over 16,000 people there. Demi Lovato, our friend from Camp Rock, went on first and the audience loved her.
We don't want to give away any surprises but we go all out in this show. From the first note it appeared that the crowd was loving the show as much as we were loving bringing it to them. It was one of our best moments yet.
We can't wait to see you in one of the other cities around the nation.
Thanks for checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Ci siamo cosi divertiti con il nostro blog giornaliero in Europa. Abbiamo deciso di farlo anche per il nostro tour. cercheremo di scrivere il meglio ogni giorno.
Siamo a Toronto adesso (Guarda le foto qui ndr) (magnifica città).
Ieri eravamo ospiti su un grandissimo show del loro canale musicale MUCHMUSIC. C'erano migliglia di persone che ci applaudivano. é stata magnifico vedere tanta gente canadese cantare le nsotre canzoni e darci il loro supporto.
L'altra sera è stata la prima fermata del nostro BURNIN' UP TOUR. C'è stato il primo show a Toronto è abbiamo spaccato! C0erano quasi 16.000 persone li. Demi Lovato, la nostra amica di Camp Rock, è andata per prima e la folla l'amava.
Non vogliamo anticiparvi niente ma diamo tutti noi stessi in questi show . Dalla prima volta, sembra che la folla ci ami come noi amiamo andare da loro. é unodei momenti migliori.
Non vediamo l'ora di vedervi nelle altre città per la nazione.
Grazie per tutto.
JB
Kevin, Nick e Joe
_____________________________________________
Hey everyone!
We had so much fun doing our daily blog from Europe. We have decided to do it for this tour as well. We will try our best to write every day.
We are now in Toronto (watcj the photos here ndr) (a wonderful city). Yesterday we were guests on their big music video show/channel MUCHMUSIC. There were thousands of people there to greet us. It was amazing to see all of these people from Canada singing our songs and supporting us.
Last night was the 1st stop on the JB BURNIN' UP TOUR. This was our first show in Toronto and it was rocking. There were over 16,000 people there. Demi Lovato, our friend from Camp Rock, went on first and the audience loved her.
We don't want to give away any surprises but we go all out in this show. From the first note it appeared that the crowd was loving the show as much as we were loving bringing it to them. It was one of our best moments yet.
We can't wait to see you in one of the other cities around the nation.
Thanks for checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
1.7.08
New Blog: Europe Tour Coming to an End
Ciao a tutti!
Questi ultimi giorni sono stati da paura. Eravamo molto impegnati ma è stato tutto fantastico.
Abbiamo avuto un bellissimo show a Berlino con Avril.
La folla era grandissima e moltissime persone ora stanno cominciando a sapere le parole delle nostre canzoni.
C'erano molitssime persone che indossavano vestiti firmati JB e chiedeva autografi.
Abbiamo anche filmato alcuni show mentre eravamo a Berlino, incluso un concerto all'aperto per un gran gruppo di persone.
Aveva piovuto tutto il giorno ma ha smesso in tempo per il concerto. C'era una folla ENORME.
Siamo poi andati a Copenhagen e abbiamo avuto un altro fantastico show con Avril.
C'erano cosi tanti fan che ci aspettano fuori dopo il nostro show.
Ci fecero sentire i benvenuti.
Oggi ci siamo svegliati motlo presto per volare fino a Londra. Abbiamo filmato alcune cose per Internet e per alcune aziende qui in Europa.
Dopo abbiamo fatto una delle più incredibili cose che abbiamo mai fatto...
ABBIAMO GUIDATO IN GIRO PER LONDRA SU UN BUS A DUE PIANI CON LA NOSTRA FOTO E IL NOSTRO ALBUM SU UN LATO DEL BUS.
Ci siamo fermati vicino a Buckingham palace e abbiamo racoclto un gruppo di fan vincitori ci un contest e cantato con loro alcune canzoni.
C'erano cosi tante perosne fuori di testa. Abbiamo fintio la giornata al HMV Music Store. Era pieno di JB fan.
Era divertente vedere le persone della casa discografica li con le loro bocche aperte e le mani sopra le orecchie. Le grida erano cosi forti. Abbiamo autografato 300 fan che aspettavano li in coda.
Ci hanno detto che c'erano molte persone in coda anche il giorno precedente.
Appena ce ne siamo andati c'era un gruppo di fan che correvano dietro i nostri veicoli. Non ci si abitua mai a vedere centinaia di fan urlanti che ci inseguono e vedere le faccie delle persone quando vedono i nostri fangirare l'angolo e ricorrerci urlanti.! Pazzi!
Domani avremo il nostro ultimo concerto di questo tour e torneremo a Toronto per cominciare il NOSTRO tour. siamo cosi eccitati.
Grazie di tutto e per il supporto!
JB
Kevin, Nick e Joe
___________________________________
Hey everyone!
The last few days have been crazy. We were so busy but everything was great.
We had a great show in Berlin with Avril. The crowd was amazing and so many people now are coming that know that words to the songs. There were a lot of people that wore JB clothing and carried signs.
We also filmed several TV shows while we were in Berlin, including an outside concert on a boat parked right beside a large group of people. It was raining all day but stopped raining just in time for the concert. There was a HUGE crowd there. We watched and listened to some of the footage and it was cool.
We went to Copenhagen and had another great show on the Avril tour. There were so many fans waiting outside the venue after our show. They made us feel very welcome.
Today we got up really early and flew to London. We filmed a few things for online and for the record company here in Europe. Then we did one of the most amazing things we have done so far...
WE DROVE AROUND LONDON ON A DOUBLE-DECKER BUS WITH OUR PICTURE AND ALBUM INFO ON THE SIDE. WE stopped near Buckingham Palace and picked up a group of contest winners who road on the bus with us as we sang songs. Once again, there was a huge crowd of people running after the bus. There were so many people freaking out.
We ended the day at the HMV Music store. The store was packed with JB fans. It was fun to see the people from the label there with their mouths wide open and their hands over their ears. The shouts were so loud. We signed for 300 people that waited in line. They told us that there were a lot of people that had been in line since the day before. The wristbands were gone in 30 minutes.
As we were leaving there was a group of girls running after our vehicles. It will never grow old to us to see hundreds of screaming fans chasing our car AND the looks on the faces of people when our fans come around the corner running after our cars screaming. Totally crazy!
Tomorrow will be the last concert on this tour and then we head to Toronto to rehearse for OUR tour. We are so excited.
Thanks for checking AND thanks for the support
JB
Kevin, Joe and Nick
Questi ultimi giorni sono stati da paura. Eravamo molto impegnati ma è stato tutto fantastico.
Abbiamo avuto un bellissimo show a Berlino con Avril.
La folla era grandissima e moltissime persone ora stanno cominciando a sapere le parole delle nostre canzoni.
C'erano molitssime persone che indossavano vestiti firmati JB e chiedeva autografi.
Abbiamo anche filmato alcuni show mentre eravamo a Berlino, incluso un concerto all'aperto per un gran gruppo di persone.
Aveva piovuto tutto il giorno ma ha smesso in tempo per il concerto. C'era una folla ENORME.
Siamo poi andati a Copenhagen e abbiamo avuto un altro fantastico show con Avril.
C'erano cosi tanti fan che ci aspettano fuori dopo il nostro show.
Ci fecero sentire i benvenuti.
Oggi ci siamo svegliati motlo presto per volare fino a Londra. Abbiamo filmato alcune cose per Internet e per alcune aziende qui in Europa.
Dopo abbiamo fatto una delle più incredibili cose che abbiamo mai fatto...
ABBIAMO GUIDATO IN GIRO PER LONDRA SU UN BUS A DUE PIANI CON LA NOSTRA FOTO E IL NOSTRO ALBUM SU UN LATO DEL BUS.
Ci siamo fermati vicino a Buckingham palace e abbiamo racoclto un gruppo di fan vincitori ci un contest e cantato con loro alcune canzoni.
C'erano cosi tante perosne fuori di testa. Abbiamo fintio la giornata al HMV Music Store. Era pieno di JB fan.
Era divertente vedere le persone della casa discografica li con le loro bocche aperte e le mani sopra le orecchie. Le grida erano cosi forti. Abbiamo autografato 300 fan che aspettavano li in coda.
Ci hanno detto che c'erano molte persone in coda anche il giorno precedente.
Appena ce ne siamo andati c'era un gruppo di fan che correvano dietro i nostri veicoli. Non ci si abitua mai a vedere centinaia di fan urlanti che ci inseguono e vedere le faccie delle persone quando vedono i nostri fangirare l'angolo e ricorrerci urlanti.! Pazzi!
Domani avremo il nostro ultimo concerto di questo tour e torneremo a Toronto per cominciare il NOSTRO tour. siamo cosi eccitati.
Grazie di tutto e per il supporto!
JB
Kevin, Nick e Joe
___________________________________
Hey everyone!
The last few days have been crazy. We were so busy but everything was great.
We had a great show in Berlin with Avril. The crowd was amazing and so many people now are coming that know that words to the songs. There were a lot of people that wore JB clothing and carried signs.
We also filmed several TV shows while we were in Berlin, including an outside concert on a boat parked right beside a large group of people. It was raining all day but stopped raining just in time for the concert. There was a HUGE crowd there. We watched and listened to some of the footage and it was cool.
We went to Copenhagen and had another great show on the Avril tour. There were so many fans waiting outside the venue after our show. They made us feel very welcome.
Today we got up really early and flew to London. We filmed a few things for online and for the record company here in Europe. Then we did one of the most amazing things we have done so far...
WE DROVE AROUND LONDON ON A DOUBLE-DECKER BUS WITH OUR PICTURE AND ALBUM INFO ON THE SIDE. WE stopped near Buckingham Palace and picked up a group of contest winners who road on the bus with us as we sang songs. Once again, there was a huge crowd of people running after the bus. There were so many people freaking out.
We ended the day at the HMV Music store. The store was packed with JB fans. It was fun to see the people from the label there with their mouths wide open and their hands over their ears. The shouts were so loud. We signed for 300 people that waited in line. They told us that there were a lot of people that had been in line since the day before. The wristbands were gone in 30 minutes.
As we were leaving there was a group of girls running after our vehicles. It will never grow old to us to see hundreds of screaming fans chasing our car AND the looks on the faces of people when our fans come around the corner running after our cars screaming. Totally crazy!
Tomorrow will be the last concert on this tour and then we head to Toronto to rehearse for OUR tour. We are so excited.
Thanks for checking AND thanks for the support
JB
Kevin, Joe and Nick
25.6.08
New Blog: Make "Burnin' Up" number one on iTunes
Ciao a tutti!
Burnin' Up è su iTunes!!!
Andate a vedere e prendetelo
Go check it out and purchase
BUT don't miss the special announcement about the groundbreaking promotion on ITunes.
Make sure you subscribe asap.
You will not want to miss this one!
Thanks for the support!
JB
Kevin, Joe and Nick
Burnin' Up è su iTunes!!!
Andate a vedere e prendetelo
Ma non perdere l'annuncio speciale sulla promozione rivoluzionaria su iTunes.
Ricordatevi di Iscriversi.
Non vorrete perdere proprio questo!
Grazie per il supporto!
Kevin, Nick e Joe
JB
Hey everyone!
Burnin' Up is now up on ITunes!!!Ricordatevi di Iscriversi.
Non vorrete perdere proprio questo!
Grazie per il supporto!
Kevin, Nick e Joe
JB
Hey everyone!
Go check it out and purchase
BUT don't miss the special announcement about the groundbreaking promotion on ITunes.
Make sure you subscribe asap.
You will not want to miss this one!
Thanks for the support!
JB
Kevin, Joe and Nick
Calling SAN FRANCISCO JB FANS
Ciao a tutti!
Abbiamo un altro test per il DJ per voi fan dei JB. ha detto che vorrebbe suonare Burnin' Up , ma solo se ottiene 100 commenti sulla sua pagine. Facciamogli vedere cosa i fan dei JB riescono a fare!!!!
Il sito è:http://wildspace.wild949.com/joebreezy
Grazie ancora
Kevin, Nick e Joe
JB
_______________________________________________________________
Abbiamo un altro test per il DJ per voi fan dei JB. ha detto che vorrebbe suonare Burnin' Up , ma solo se ottiene 100 commenti sulla sua pagine. Facciamogli vedere cosa i fan dei JB riescono a fare!!!!
Il sito è:http://wildspace.wild949.com/joebreezy
Grazie ancora
Kevin, Nick e Joe
JB
_______________________________________________________________
Hey everyone!
We have another DJ testing the resolve of the JB fans. He said he would play Burnin' Up if he get 100 comments on his page. Let's show him what JB fans can do!!!!
His site is:
http://wildspace.wild949.com/joebreezy
Thanks again,
JB
Kevin, Joe and Nick
New Blog:WHAT A WEEKEND
Hey everyone!
We just got to our hotel after driving all night from Mannheim, Germany. This weekend we have been SO BUSY with shows and getting news from home.
The show in Belgium was amazing. The crowd was so pumped and felt like home. It was the loudest crowd yet and so many had signs and shirts. IT was encouraging that it was working here in Europe. We started hearing reports this weekend of SOS and the CD charting in some of the nations we have visited. Very exciting.
We drove to Mannheim and had a wonderful show. Our parents have good friends in Mannheim that came to visit. We spent time after the show meeting a huge group of fans.
The biggest news from the weekend was probably the Camp Rock news from back home. It was so hard to not be there during the premieres on Disney, ABC and ABC Family. We heard from family, friends, but most importantly...WE HEARD FROM YOU.
You officially made it wonderful for us. We read your comments and the posts to our last BLOG (now officially our largest blog to date). We watched YouTubes of all of you and your reactions to the songs and BURNIN' UP VIDEO. It made our weekend.
We heard about your Camp Rock parties. Some of you posted the parties online. We watched some of them. Thank you, thank you, thank you!!!
We will finish this trip by the end of the week. Then we are back in North America to prepare for our BURNIN' UP TOUR. Get your tickets if you do not have them. We want to see everyone this summer.
Also, don't forget to let your radio stations know that you want to hear BURNIN' UP on your local Top 40 stations or XM 20on20.
Thanks for checking in AND thanks for making this weekend special
JB
Kevin, Joe and Nick
________________________________________________________________
Ciao a tutti!
Siamo appena arrivati al nostro hotel dopo aver guidato tutta la notte da Manneheim, Germania.
Questo weekend siamo stati molto impegnati con gli spettacoli e abbiamo ricevuto notizie da casa.
Lo show in Belgio è stato fantastico. la folla era cosi forte e ci sentivamo a casa. é stata la folla più rumorosa fino ad adesso e molti avevano autografi e magliette. é incoraggiante lavorare cosi in Europa. Abbiamo cominicato a sentire delle notizie questo weekend su SOS e sul cd che è in classifica in molti dei paesi che abbiamo visitato. Davvero eccitante.
Abbiamo guidato a Manneheim e fatto un bellissimo concerto. I nosti genitori hanno dei buoni amici in Mannheim che sono venuti a farci viista. Dopo lo show, abbiamo passato il tempo con un gruppo enorme di fans.
Le più grandi notizie sono quelle da casa, su Camp Rock. é brutto non esserci durante le premiere su Disney, ABC e ABC family.
Abbiamo sentito le notizie dalla nostra famiglia, dagli amici ma più importante...DA VOI!
State ufficialmente facendo un ottimo lavoro per noi. Leggiamo i vostri commenti e i post al nostro ultimo BLOG (per adesso il nostro più grande).
Abbiamo visto su youtube le vostre reazioni alle canzoni e AL VIDEO DI BURNIN' UP.
Ci ha occupato il weekend.
Abbiamo sentito delle vostre feste di camp Rock. Alcuni di voi le hanno anche messe online. Ne abbiamo visti alcuni. Grazie, grazie, grazie!!!
Finiremo il viaggio alla fine della settimana. Dopo torneremo in Nord America per preparare il nostro BURNIN'UP TOUR. Prendete i biglietti se non li avete ancora. Vogliamo vedervi tutti quest'estate.
Ah, non dimenticate di richiedere in radio BURNIN' UP alle radio locali Top 40 o XM 20on20
Grazie perchè continuate a seguirci e per aver reso questo weekend speciale.
JB
Kevin, Nick e Joe
We just got to our hotel after driving all night from Mannheim, Germany. This weekend we have been SO BUSY with shows and getting news from home.
The show in Belgium was amazing. The crowd was so pumped and felt like home. It was the loudest crowd yet and so many had signs and shirts. IT was encouraging that it was working here in Europe. We started hearing reports this weekend of SOS and the CD charting in some of the nations we have visited. Very exciting.
We drove to Mannheim and had a wonderful show. Our parents have good friends in Mannheim that came to visit. We spent time after the show meeting a huge group of fans.
The biggest news from the weekend was probably the Camp Rock news from back home. It was so hard to not be there during the premieres on Disney, ABC and ABC Family. We heard from family, friends, but most importantly...WE HEARD FROM YOU.
You officially made it wonderful for us. We read your comments and the posts to our last BLOG (now officially our largest blog to date). We watched YouTubes of all of you and your reactions to the songs and BURNIN' UP VIDEO. It made our weekend.
We heard about your Camp Rock parties. Some of you posted the parties online. We watched some of them. Thank you, thank you, thank you!!!
We will finish this trip by the end of the week. Then we are back in North America to prepare for our BURNIN' UP TOUR. Get your tickets if you do not have them. We want to see everyone this summer.
Also, don't forget to let your radio stations know that you want to hear BURNIN' UP on your local Top 40 stations or XM 20on20.
Thanks for checking in AND thanks for making this weekend special
JB
Kevin, Joe and Nick
________________________________________________________________
Ciao a tutti!
Siamo appena arrivati al nostro hotel dopo aver guidato tutta la notte da Manneheim, Germania.
Questo weekend siamo stati molto impegnati con gli spettacoli e abbiamo ricevuto notizie da casa.
Lo show in Belgio è stato fantastico. la folla era cosi forte e ci sentivamo a casa. é stata la folla più rumorosa fino ad adesso e molti avevano autografi e magliette. é incoraggiante lavorare cosi in Europa. Abbiamo cominicato a sentire delle notizie questo weekend su SOS e sul cd che è in classifica in molti dei paesi che abbiamo visitato. Davvero eccitante.
Abbiamo guidato a Manneheim e fatto un bellissimo concerto. I nosti genitori hanno dei buoni amici in Mannheim che sono venuti a farci viista. Dopo lo show, abbiamo passato il tempo con un gruppo enorme di fans.
Le più grandi notizie sono quelle da casa, su Camp Rock. é brutto non esserci durante le premiere su Disney, ABC e ABC family.
Abbiamo sentito le notizie dalla nostra famiglia, dagli amici ma più importante...DA VOI!
State ufficialmente facendo un ottimo lavoro per noi. Leggiamo i vostri commenti e i post al nostro ultimo BLOG (per adesso il nostro più grande).
Abbiamo visto su youtube le vostre reazioni alle canzoni e AL VIDEO DI BURNIN' UP.
Ci ha occupato il weekend.
Abbiamo sentito delle vostre feste di camp Rock. Alcuni di voi le hanno anche messe online. Ne abbiamo visti alcuni. Grazie, grazie, grazie!!!
Finiremo il viaggio alla fine della settimana. Dopo torneremo in Nord America per preparare il nostro BURNIN'UP TOUR. Prendete i biglietti se non li avete ancora. Vogliamo vedervi tutti quest'estate.
Ah, non dimenticate di richiedere in radio BURNIN' UP alle radio locali Top 40 o XM 20on20
Grazie perchè continuate a seguirci e per aver reso questo weekend speciale.
JB
Kevin, Nick e Joe
21.6.08
JB Blog: SAW IT??? WHAT DID YOU THINK OF CAMP ROCK AND BURNIN' UP???
21 Giu 2008 3:58
SAW IT??? WHAT DID YOU THINK OF CAMP ROCK AND BURNIN’ UP???
Hey everyone!
We just woke up in Europe and wish we could be with all of you in the US during this Camp Rock weekend.
Camp Rock and Burnin' Up played last night on the Disney Channel. TONIGHT IT PLAYS ON ABC and you can see an awesome MAKING OF THE VIDEO. The video for Burnin' Up was added to ITunes yesterday and is already No. 1 on the ITunes video chart.
We also heard that a lot of radio stations played Burnin' Up and it was already doing well.
Burnin' Up is also up on our YouTube page (www.youtube.com/jonasbrothersmusic). Make sure you subscribe is you have not done it yet.
We are not there to see it and we would love to know what you think of both Camp Rock and Burnin' Up.
Let us know with a response and/or comment.
Thanks for checking in,
JB
Kevin, Joe and Nick
21 Giu 2008 3:58
VISTO??? COSA NE PENSATE DI CAMP ROCK E BURNIN' UP???
Ciao a tutti!
Ci siamo appena svegliati in Europa e speravamo di poter essere con tutti voi negli Stati Uniti durante questo weekend dedicato a Camp Rock.
Burnin' Up e Camp Rock sono stati mandati in onda ieri sera su Disney Channel. STASERA VANNO IN ONDA SULLA ABC e voi potrete vedere un meraviglioso MAKING OF THE VIDEO. Il video di Burnin' Up è stato messo ieri su iTunes ed è già alla numero 1 della classifica dei video.
Inoltre abbiamo sentito che molte radio hanno mandato Burnin' Up e sta già andando bene.
Burnin' Up è sulla nostra pagina di YouTube (www.youtube.com/jonasbrothersmusic). Siate sicuri di iscrivervi se non l'avete ancora fatto.
Non siamo lì quindi ci piacerebbe sapere cosa ne pensate di entrambi, Burnin' Up e Camp Rock.
Fateci sapere con una risposta e/o commento.
Grazie di seguirci,
JB
Kevin, Joe e Nick
Anyway for people who haven't seen Burnin' Up yet..Click HERE, it's an awsome video.
Comunque per chi non avesse ancora visto Burnin' Up..Clicca QUI, è un video bellissimo.
Credits
SAW IT??? WHAT DID YOU THINK OF CAMP ROCK AND BURNIN’ UP???
Hey everyone!
We just woke up in Europe and wish we could be with all of you in the US during this Camp Rock weekend.
Camp Rock and Burnin' Up played last night on the Disney Channel. TONIGHT IT PLAYS ON ABC and you can see an awesome MAKING OF THE VIDEO. The video for Burnin' Up was added to ITunes yesterday and is already No. 1 on the ITunes video chart.
We also heard that a lot of radio stations played Burnin' Up and it was already doing well.
Burnin' Up is also up on our YouTube page (www.youtube.com/jonasbrothersmusic). Make sure you subscribe is you have not done it yet.
We are not there to see it and we would love to know what you think of both Camp Rock and Burnin' Up.
Let us know with a response and/or comment.
Thanks for checking in,
JB
Kevin, Joe and Nick
21 Giu 2008 3:58
VISTO??? COSA NE PENSATE DI CAMP ROCK E BURNIN' UP???
Ciao a tutti!
Ci siamo appena svegliati in Europa e speravamo di poter essere con tutti voi negli Stati Uniti durante questo weekend dedicato a Camp Rock.
Burnin' Up e Camp Rock sono stati mandati in onda ieri sera su Disney Channel. STASERA VANNO IN ONDA SULLA ABC e voi potrete vedere un meraviglioso MAKING OF THE VIDEO. Il video di Burnin' Up è stato messo ieri su iTunes ed è già alla numero 1 della classifica dei video.
Inoltre abbiamo sentito che molte radio hanno mandato Burnin' Up e sta già andando bene.
Burnin' Up è sulla nostra pagina di YouTube (www.youtube.com/jonasbrothersmusic). Siate sicuri di iscrivervi se non l'avete ancora fatto.
Non siamo lì quindi ci piacerebbe sapere cosa ne pensate di entrambi, Burnin' Up e Camp Rock.
Fateci sapere con una risposta e/o commento.
Grazie di seguirci,
JB
Kevin, Joe e Nick
Anyway for people who haven't seen Burnin' Up yet..Click HERE, it's an awsome video.
Comunque per chi non avesse ancora visto Burnin' Up..Clicca QUI, è un video bellissimo.
Credits
20.6.08
JB Blog: Camp Rock and Burnin' Up Today!! 20.06.08
20.06.08
CAMP ROCK AND BURNIN' UP TODAY!!
Hey everyone!
We just wanted to remind you that our new movie CAMP ROCK is premiering tonight on the Disney Channel in the US
THEN...WE are premiering our NEW MUSIC VIDEO for our new song BURNIN' UP
Are you as excited as we are for the movie, song and video?
Let us know.
We miss you all
JB
Kevin, Joe and Nick
P.S. Don't forget to vote for the Teen Choice Awards!
20.06.08
CAMP ROCK E BURNIN' UP OGGI!!
Ciao a tutti!
Volevamo solamente ricordarvi che il nostro nuovo film CAMP ROCK avrà la sua premiere stasera su Disney Channel US
POI...NOI stiamo facendo la premiere del nostro NUOVO VIDEO per la nostra nuova canzone BURNIN' UP
Siete eccitati quanto noi per il film, la canzone e il video?
Fatecelo sapere.
Ci mancate tutti
JB
Kevin, Joe e Nick
P.S. Non dimenticatevi di votarci ai Teen Choice Awards!
Se prendete la traduzione in italiano mettete i Credits, grazie!!
Credits
CAMP ROCK AND BURNIN' UP TODAY!!
Hey everyone!
We just wanted to remind you that our new movie CAMP ROCK is premiering tonight on the Disney Channel in the US
THEN...WE are premiering our NEW MUSIC VIDEO for our new song BURNIN' UP
Are you as excited as we are for the movie, song and video?
Let us know.
We miss you all
JB
Kevin, Joe and Nick
P.S. Don't forget to vote for the Teen Choice Awards!
20.06.08
CAMP ROCK E BURNIN' UP OGGI!!
Ciao a tutti!
Volevamo solamente ricordarvi che il nostro nuovo film CAMP ROCK avrà la sua premiere stasera su Disney Channel US
POI...NOI stiamo facendo la premiere del nostro NUOVO VIDEO per la nostra nuova canzone BURNIN' UP
Siete eccitati quanto noi per il film, la canzone e il video?
Fatecelo sapere.
Ci mancate tutti
JB
Kevin, Joe e Nick
P.S. Non dimenticatevi di votarci ai Teen Choice Awards!
Se prendete la traduzione in italiano mettete i Credits, grazie!!
Credits
JB Blog: "JB in Amsterdam" 19.06.08
19 giu 2008, 00.00
JB in Amsterdam
Hey everyone!
We had an amazing concert in Dusseldorf, Germany yesterday. The crowd was amazing.
We drove 2-3 hours and now we are in Amsterdam. It is a beautiful city. Today was a DAY OFF in Amsterdam. We went for a long walk with our family and saw a lot of the sights. There were so many people out shopping because it was a beautiful day.
It is 1 day from the premiere of CAMP ROCK and our new video BURNIN' UP! It is hard to believe that 2 of the things we have worked so hard on will be out there for all of you to hear and see tomorrow. We really hope you like it. Please let us know!
Also, we wanted to let you know that the concerts in Anaheim, Ca on July 13th and 14th will be filmed for our upcoming 3D Movie.
We will also be filming some stuff at the show at Irvine, CA on July 12th. We really are excited about this and hope that as many as possible will come out to be a part of the event. Who knows??? Maybe you will find yourself in our 3D movie.Keep checking in. Tomorrow is our concert in Amsterdam.
Thanks
JB
Kevin, Joe and Nick
19 giu 2008, 00:00
JB ad Amsterdam
Ciato a tutti!
Abbiamo fatto un concerto sorprendente a Dusseldorf, Germania, ieri. Il pubblico era fantastico. Abbiamo guidato per tipo 2-3 ore e ora siamo ad Amsterdam. E' una bellissima città. Oggi è stato un GIORNO DI RIPOSO a Amsterdam. Abbiamo fatto una lunga passeggiata con la nostra famiglia e abbiamo visto un sacco di curiosità. C'era molta gente a fare shopping perchè era proprio una bella giornata. Manca un giorno alla premiere di Camp Rock e del nuovo video Burnin Up! E' difficile credere che due delle cose a cui abbiamo lavorato così tanto saranno fuori da vedere e ascoltare domani. Speriamo davvero che vi piaccia tutto quanto. Fateci sapere per favore!
Inoltre, volevamo farvi sapere che il concerto a Anaheim, Ca il 13 e 14 Luglio sarà filmato per il nostro film in 3D.
Filmeremo delle cose anche allo spettacolo di Irvin, Ca il 12 Luglio. Siamo veramente molto eccitati per questo e speriamo che quando sarà possibile verremo fuori per essere parte dell'evento. Chi lo sa??? Magari vi ritroverete nel nostro film in 3D. Continuate a seguirci. Domani ci sarà il nostro concerto ad Amsterdam.
Grazie
JB
Kevin, Joe e Nick
Se prendete la traduzione in Italiano mettete i Credits, grazie!!
Credits
JB in Amsterdam
Hey everyone!
We had an amazing concert in Dusseldorf, Germany yesterday. The crowd was amazing.
We drove 2-3 hours and now we are in Amsterdam. It is a beautiful city. Today was a DAY OFF in Amsterdam. We went for a long walk with our family and saw a lot of the sights. There were so many people out shopping because it was a beautiful day.
It is 1 day from the premiere of CAMP ROCK and our new video BURNIN' UP! It is hard to believe that 2 of the things we have worked so hard on will be out there for all of you to hear and see tomorrow. We really hope you like it. Please let us know!
Also, we wanted to let you know that the concerts in Anaheim, Ca on July 13th and 14th will be filmed for our upcoming 3D Movie.
We will also be filming some stuff at the show at Irvine, CA on July 12th. We really are excited about this and hope that as many as possible will come out to be a part of the event. Who knows??? Maybe you will find yourself in our 3D movie.Keep checking in. Tomorrow is our concert in Amsterdam.
Thanks
JB
Kevin, Joe and Nick
19 giu 2008, 00:00
JB ad Amsterdam
Ciato a tutti!
Abbiamo fatto un concerto sorprendente a Dusseldorf, Germania, ieri. Il pubblico era fantastico. Abbiamo guidato per tipo 2-3 ore e ora siamo ad Amsterdam. E' una bellissima città. Oggi è stato un GIORNO DI RIPOSO a Amsterdam. Abbiamo fatto una lunga passeggiata con la nostra famiglia e abbiamo visto un sacco di curiosità. C'era molta gente a fare shopping perchè era proprio una bella giornata. Manca un giorno alla premiere di Camp Rock e del nuovo video Burnin Up! E' difficile credere che due delle cose a cui abbiamo lavorato così tanto saranno fuori da vedere e ascoltare domani. Speriamo davvero che vi piaccia tutto quanto. Fateci sapere per favore!
Inoltre, volevamo farvi sapere che il concerto a Anaheim, Ca il 13 e 14 Luglio sarà filmato per il nostro film in 3D.
Filmeremo delle cose anche allo spettacolo di Irvin, Ca il 12 Luglio. Siamo veramente molto eccitati per questo e speriamo che quando sarà possibile verremo fuori per essere parte dell'evento. Chi lo sa??? Magari vi ritroverete nel nostro film in 3D. Continuate a seguirci. Domani ci sarà il nostro concerto ad Amsterdam.
Grazie
JB
Kevin, Joe e Nick
Se prendete la traduzione in Italiano mettete i Credits, grazie!!
Credits
17.6.08
New Blog from Germany
Ciao a tutti!
Oggi è stata una giornata piena di nuovo.
Ci siamo alzati presto e abbiamo fatto alcune interviste pe la Spagna e il Portogallo.
Dopo siamo andati in uno studio tv fortissimo dopo filmavano uno show chiamato FAME ACADEMY. é un reality show dopo le persone (tutti cantanti/attori) sono chiusi in una casa/studio e si esercitano nelle perfomances e nel mondo della musica.
Sono stai in quella casa per 2 mesi con un solo mese fuori.
Abbiamo cantato due canzoni e discusso delle nostre esperienza musicali con loro. é un programma 24 ore su 24 in Spagna e altri sono in lista per entrare.
Molto bello e le persone sono carine.
Abbiamo finito in Spagna con la stampa e abbia una buona notizia, cioè SOS sta andando bene in Francia e Spagna.
Il nostro primo singolo in UK è SOS e speriamo vada bene.
Abbiamo concluso la giornata volando a Monaco, Germaia.
Siamo appena arrivati all'hotel.
è stato molto bello quando siamo arrivati.
La squadra tedesca di calcio ha letteralmente vinto la Coppa Europa nel calcio e qua sono tutti pazzi. Le persone sono nelle strade con le bandiere e girano in macchina urlando.( non è ancora detta l'ultima parola. Stasera Italia-Francia!!)
Domani abbiamo il nostro primo concerto in Germania. A Proposito, l'originale Jonas( dalla parte di nostro padre) viene dalla Germania!!!!
Grazie a tutti. Continuate a seguirci.
Kevin,Nick e Joe
JB
_______________________________________________________
Hey everyone!
Today was a full day again. We got up early and did a few interviews with press from Spain and Portugal.
Then we went to this really cool TV Studio where they film a show called FAME ACADEMY.
It is a reality show where the people (who are all performers) are locked in this house/studio and are trained in the music business and performance. They have been in the house for 2 months with one more month to go. We sang 2 songs and discussed our experiences in the music business with them. It all streams 24 hours a day in Spain and some of the content is edited for an actual TV program. Very cool and the people were nice.
We finished in Spain with press interviews and good news that our song SOS is doing well in France and Spain already!!!
Our first UK single, SOS, was released this week and hopefully will do well in the UK.
We ended the day by flying to Munich, Germany. We just got to our hotel.
It was really cool when we arrived. The German soccer team had literally just won the European Cup in soccer and the place was going nuts. People were in the streets with flags and hanging out of their cars screaming with excitement.
Tomorrow we have our first concert in Germany. By the way, the original Jonas (on our Dad's side) came from Germany!!!!
Thanks everyone. Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Oggi è stata una giornata piena di nuovo.
Ci siamo alzati presto e abbiamo fatto alcune interviste pe la Spagna e il Portogallo.
Dopo siamo andati in uno studio tv fortissimo dopo filmavano uno show chiamato FAME ACADEMY. é un reality show dopo le persone (tutti cantanti/attori) sono chiusi in una casa/studio e si esercitano nelle perfomances e nel mondo della musica.
Sono stai in quella casa per 2 mesi con un solo mese fuori.
Abbiamo cantato due canzoni e discusso delle nostre esperienza musicali con loro. é un programma 24 ore su 24 in Spagna e altri sono in lista per entrare.
Molto bello e le persone sono carine.
Abbiamo finito in Spagna con la stampa e abbia una buona notizia, cioè SOS sta andando bene in Francia e Spagna.
Il nostro primo singolo in UK è SOS e speriamo vada bene.
Abbiamo concluso la giornata volando a Monaco, Germaia.
Siamo appena arrivati all'hotel.
è stato molto bello quando siamo arrivati.
La squadra tedesca di calcio ha letteralmente vinto la Coppa Europa nel calcio e qua sono tutti pazzi. Le persone sono nelle strade con le bandiere e girano in macchina urlando.( non è ancora detta l'ultima parola. Stasera Italia-Francia!!)
Domani abbiamo il nostro primo concerto in Germania. A Proposito, l'originale Jonas( dalla parte di nostro padre) viene dalla Germania!!!!
Grazie a tutti. Continuate a seguirci.
Kevin,Nick e Joe
JB
_______________________________________________________
Hey everyone!
Today was a full day again. We got up early and did a few interviews with press from Spain and Portugal.
Then we went to this really cool TV Studio where they film a show called FAME ACADEMY.
It is a reality show where the people (who are all performers) are locked in this house/studio and are trained in the music business and performance. They have been in the house for 2 months with one more month to go. We sang 2 songs and discussed our experiences in the music business with them. It all streams 24 hours a day in Spain and some of the content is edited for an actual TV program. Very cool and the people were nice.
We finished in Spain with press interviews and good news that our song SOS is doing well in France and Spain already!!!
Our first UK single, SOS, was released this week and hopefully will do well in the UK.
We ended the day by flying to Munich, Germany. We just got to our hotel.
It was really cool when we arrived. The German soccer team had literally just won the European Cup in soccer and the place was going nuts. People were in the streets with flags and hanging out of their cars screaming with excitement.
Tomorrow we have our first concert in Germany. By the way, the original Jonas (on our Dad's side) came from Germany!!!!
Thanks everyone. Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
New Blog From Spain
Ciao a Tutti!
Oggi è stata una divertente ma faticosa giornata. Ci siamo alzati presto e abbiamo fatto alcune interviste.
Abbiamo anche fatto alcuni servizi fotografici qui in Spagna.
Dopo abbiamo fatto un spettacolo acustico. C'erano più o meno 100-200 vincitori, ed era un piccolo concerto.
Sono rimasti nella stanza a cantare e a guardare i nostri video. Erano cosi eccitati e quando siamo entrati hanno fatto l'urlo più grande che abbiamo mai sentito. Abbiamo fatto 3 canzoni con le nostre chitarre acustiche.
Dopo il concerto abbiamo fatto molte interviste televisive.
Anche una per Disney Channel con uno dei nostri amici dei giochi di Disney Channel dell'anno scorso.
Il concerto di AVril è stato cancellato stanotte. Abbiamo deciso di passare la giornata con nostro padre per la giornata del Papà. Grande!
Domani sarà un'altra giornata di interviste e dopo andremo in Germania.
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
________________________________________________________
Hey everyone!
Today was a fun but busy day. We got up early and did some promotion and press. There were also some photo shoots for press in Spain.
We went to an acoustic show later in the day. There were 100-200 contest winners that were in a small concert venue. They had been in the room singing and watching our videos. They were so excited and when we walked into the room they shouted one of the loudest shouts ever. We did 3 songs with our acoustic guitars.
After the concert we did a lot of TV interviews. This included a Disney Channel interview with one of our friends from the Disney Channel Games this year.
The Avril concert was cancelled tonight. We decided to take our Dad out for Father's Day. We had a great time.
Tomorrow is another day of press and then we leave for Germany.
Thanks for checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Oggi è stata una divertente ma faticosa giornata. Ci siamo alzati presto e abbiamo fatto alcune interviste.
Abbiamo anche fatto alcuni servizi fotografici qui in Spagna.
Dopo abbiamo fatto un spettacolo acustico. C'erano più o meno 100-200 vincitori, ed era un piccolo concerto.
Sono rimasti nella stanza a cantare e a guardare i nostri video. Erano cosi eccitati e quando siamo entrati hanno fatto l'urlo più grande che abbiamo mai sentito. Abbiamo fatto 3 canzoni con le nostre chitarre acustiche.
Dopo il concerto abbiamo fatto molte interviste televisive.
Anche una per Disney Channel con uno dei nostri amici dei giochi di Disney Channel dell'anno scorso.
Il concerto di AVril è stato cancellato stanotte. Abbiamo deciso di passare la giornata con nostro padre per la giornata del Papà. Grande!
Domani sarà un'altra giornata di interviste e dopo andremo in Germania.
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
________________________________________________________
Hey everyone!
Today was a fun but busy day. We got up early and did some promotion and press. There were also some photo shoots for press in Spain.
We went to an acoustic show later in the day. There were 100-200 contest winners that were in a small concert venue. They had been in the room singing and watching our videos. They were so excited and when we walked into the room they shouted one of the loudest shouts ever. We did 3 songs with our acoustic guitars.
After the concert we did a lot of TV interviews. This included a Disney Channel interview with one of our friends from the Disney Channel Games this year.
The Avril concert was cancelled tonight. We decided to take our Dad out for Father's Day. We had a great time.
Tomorrow is another day of press and then we leave for Germany.
Thanks for checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
16.6.08
Plan B: Demo Day
16.06.08
"Friday had us out in Tsawwassen for the final demo of the Canadian
tour. The guys rolled up to an absolutely massive turnout, the park is about 40 minutes outside of downtown Vancouver yet around 1200 people managed to find their way to the park. The demo went off very well, everyone skated for about two hours running through about every part of the park. Check back in a few weeks for a video
of the days events. For now check a photo recap."


Venerdì siamo stati in Tsawwassen per il demo finale del tour canadese. I ragazzi si sono scatenati. Il parco era a circa 40 minuti fuori dal centro di Vancouver, più o meno 1200 persone sono riuscite a trovarlo. Il demo è andato molto bene, tutti hanno fatto skate per circa due ore correndo attorno a tutto il parco. Troverete in poche settimane i video dell'evento. Per ora ecco alcune foto.


Etichette:
Blog,
News,
Pics,
Plan B,
Ryan Sheckler
Plan B Sakter in Canada
"We've been a little slow on the updates but we are up in Canada and we've been in the streets every day. With the exception of Pat Duffy and Danny Way who had other obligations we have the whole team up here. Take a look at a few shots from a day that ended with a signing and then everyone making their way to a restaurant to watch game four of the
Lakers/Celtics showdown."

Siamo un pò lenti con gli aggiornamenti ma ora siamo in Canada e siamo in giro tutti i giorni. Con l'eccezzione di Pat Duffy e Danny Way che avevano altri impegni importanti, abbiamo qui tutto il team. Dato un'cchiata alle foto di un giorno che si è concluso con gli autografi, e poi tutti sono andati al ristorante per vedere la partita tra i Lakers e i Celtics.
15.6.08
New Blog
Ciao a tutti!
Abbiamo cominviato la nostra giornata a Milano, Italia.
Siamo andati a un negozio di musica nel cuore di Milano. C'erano 100 fan che avevano vinto un Meet&Greet. C'erano moltissimi fan.
Molti non sono riusciti a entrare per vederci. Non c'era tempo per evderli tutti.
Tuttli li cantavano ogni singola parola delle canzoni.
Abbiamo suonato "Hello Beatiful" e "SOS".
Dopo aver finito c'è ne siamo andati ma un grandissimo gruppo di fan hanno cominciato a rincorrerci.
Big Rob allora ha detto al guidatore di accelerare,
Abbiamo girato l'angolo ma abbiamo dovuto fermarci perchè una signora stava attraversando la strada con un bambino in cazzozzella.
Le abbiamo detto "Le conviene muoversi perchè le fans stanno per girare l'angolo". la donna ci ha guardato confusa, ma dopo sono arrivate centinaia di fans.
La faccia che ha fatto è stata incredibile, senza prezzo.
Era una bellissima vista vedere tutti quei an che correvano intorno a noi e Big Ron che urlava "MUOVETEVI MUOVETEVI".
Abbiamo fatto molti interviste nel pomeriggio e dopo siamo andati all'aereoporto.
Siamo appena atterati a Barcellona, Spagna. é una citta bellissima.
Abbiamo appena scoperto che il nostro concerto qui è stato cancellato per il "Trucker Strike".
Abbiamo ancora da fare molte interviste e promozioni per il cdma non potremo esibirci. ALmeno avremo una notte per vedere la città.
é davvero bella!
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
________________________________________________________________
Hey everyone!
We started our day in Milan, Italy. We went to a music store in the heart of Milan. There were 100 fans that won a meet and greet. There were so many there. Most did not get in to see us. There was no time to see them all. Everybody there sang every word to the songs. We sang Hello Beautiful and SOS. When we were done we went back to our vans and a huge group of fans started running down the street towards us. Big Rob told the driver to move and we raced down the street with a large group of girls chasing us. We turned a corner and had to slow down because a lady was crossing the street with her baby in a stroller. We told her, "You better move because FANS are about to come around the corner." She looked at us with confusion but then hundreds of girls came racing down the road. The look on her face was priceless. It was an awesome sight to see all of those people running towards us AND Big Rob shouting, "MOVE IT MOVE IT!!!"
We did a lot of press through the afternoon and then headed to the airport.
We just landed in Barcelona, Spain. It is a beautiful city.
We just found out that our concert here tomorrow has been cancelled because of a Trucker Strike. We will still be doing a lot of press and promotion of the CD but we will not be able to perform for the fans here in Spain. At least we will get a night off to see the city. It really it beautiful!
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Abbiamo cominviato la nostra giornata a Milano, Italia.
Siamo andati a un negozio di musica nel cuore di Milano. C'erano 100 fan che avevano vinto un Meet&Greet. C'erano moltissimi fan.
Molti non sono riusciti a entrare per vederci. Non c'era tempo per evderli tutti.
Tuttli li cantavano ogni singola parola delle canzoni.
Abbiamo suonato "Hello Beatiful" e "SOS".
Dopo aver finito c'è ne siamo andati ma un grandissimo gruppo di fan hanno cominciato a rincorrerci.
Big Rob allora ha detto al guidatore di accelerare,
Abbiamo girato l'angolo ma abbiamo dovuto fermarci perchè una signora stava attraversando la strada con un bambino in cazzozzella.
Le abbiamo detto "Le conviene muoversi perchè le fans stanno per girare l'angolo". la donna ci ha guardato confusa, ma dopo sono arrivate centinaia di fans.
La faccia che ha fatto è stata incredibile, senza prezzo.
Era una bellissima vista vedere tutti quei an che correvano intorno a noi e Big Ron che urlava "MUOVETEVI MUOVETEVI".
Abbiamo fatto molti interviste nel pomeriggio e dopo siamo andati all'aereoporto.
Siamo appena atterati a Barcellona, Spagna. é una citta bellissima.
Abbiamo appena scoperto che il nostro concerto qui è stato cancellato per il "Trucker Strike".
Abbiamo ancora da fare molte interviste e promozioni per il cdma non potremo esibirci. ALmeno avremo una notte per vedere la città.
é davvero bella!
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
________________________________________________________________
Hey everyone!
We started our day in Milan, Italy. We went to a music store in the heart of Milan. There were 100 fans that won a meet and greet. There were so many there. Most did not get in to see us. There was no time to see them all. Everybody there sang every word to the songs. We sang Hello Beautiful and SOS. When we were done we went back to our vans and a huge group of fans started running down the street towards us. Big Rob told the driver to move and we raced down the street with a large group of girls chasing us. We turned a corner and had to slow down because a lady was crossing the street with her baby in a stroller. We told her, "You better move because FANS are about to come around the corner." She looked at us with confusion but then hundreds of girls came racing down the road. The look on her face was priceless. It was an awesome sight to see all of those people running towards us AND Big Rob shouting, "MOVE IT MOVE IT!!!"
We did a lot of press through the afternoon and then headed to the airport.
We just landed in Barcelona, Spain. It is a beautiful city.
We just found out that our concert here tomorrow has been cancelled because of a Trucker Strike. We will still be doing a lot of press and promotion of the CD but we will not be able to perform for the fans here in Spain. At least we will get a night off to see the city. It really it beautiful!
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
14.6.08
New Blog: Jonas in Italy
Ciao a Tutti!
Abbiamo voltato tutta la notte e siamo atterrati a Milano, in Italia all'una circa.
Siamo andati al nostro hotel e c'erano alcuni fan fuori, dall'Italia e dalla Spagna. Siamo stati li per circa 2 ore. Dopo abbiamo girato un po' per la città. é una citta bellissima, soprattutto la cattedrale.
Lo show di stasera è stato uno dei piu eccitanti che abbiamo mai fatto. è stato uno die più randi palchi in cui ci siamo esibiti in questo tour.
La folla era con noi per tutto il concerto.
Mentre suonavamo When You Look Me In The Eyes tutta la folla si muoveva e cantava, era bellissimo. Alla fine della canzone tutta la folla si è messa a cantare l'inno nazionale del calcio. Ci siamo uniti con gli strumenti ed è stato bellissimo.
Joe stava sventolando una bandiera italiana.
La nostra famiglia (da parte di madre) era venuta in US dall'Italia. Davvero forte. Dopo lo show abbiamo mangiato una VER pizza italiana. Deliziosa.
GRANDE NOTIZIA!!
Il nostro singolo SOS è stato rilasciato in Inghilterra su iTunes Domenica. Se sei uno dei nostri fan inglese...prendilo velocemente!.
Abbiamo bisogno di tantissimo aiuto per continuare a lavorare in Europa.
Grazie per il tuo aiuto!
Non vediamo davvero l'ora di tornare da voi!
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
____________________________________________________________
Hey everyone!
We flew all night and landed in Milan, Italy today at about 1 pm.
We went to our hotel and there were some fans outside from Italy and Spain.
We stayed there for about 2 hours.
We took a little trip through the city. It is a beautiful city, esp. the cathedral.
The show tonight was one of the most exciting shows we have done. It was one of the largest venues we have performed in while on this tour.
The crowd was with us throughout the concert.
During When You Look Me in the Eyes the entire crowd was waving and singing. I
t was exciting. At the end of the song the entire crowd started chanting their national soccer song/chant. We joined in with our instruments and it was awesome.
Joe was waving the Italian flag.
Our family (on our Mother's side) came over to the US from Italy. Very cool.After the show we had REAL Italian pizza. Delicious.
BIG NEWS!!
Our single SOS is being released in the UK on SUNDAY on ITUNES. If you are on eof our fans from the UK...Go get it quickly.
We need as much help as we can get to keep it working in Europe.
Thanks for your help!
We really look forward to hearing from you.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Abbiamo voltato tutta la notte e siamo atterrati a Milano, in Italia all'una circa.
Siamo andati al nostro hotel e c'erano alcuni fan fuori, dall'Italia e dalla Spagna. Siamo stati li per circa 2 ore. Dopo abbiamo girato un po' per la città. é una citta bellissima, soprattutto la cattedrale.
Lo show di stasera è stato uno dei piu eccitanti che abbiamo mai fatto. è stato uno die più randi palchi in cui ci siamo esibiti in questo tour.
La folla era con noi per tutto il concerto.
Mentre suonavamo When You Look Me In The Eyes tutta la folla si muoveva e cantava, era bellissimo. Alla fine della canzone tutta la folla si è messa a cantare l'inno nazionale del calcio. Ci siamo uniti con gli strumenti ed è stato bellissimo.
Joe stava sventolando una bandiera italiana.
La nostra famiglia (da parte di madre) era venuta in US dall'Italia. Davvero forte. Dopo lo show abbiamo mangiato una VER pizza italiana. Deliziosa.
GRANDE NOTIZIA!!
Il nostro singolo SOS è stato rilasciato in Inghilterra su iTunes Domenica. Se sei uno dei nostri fan inglese...prendilo velocemente!.
Abbiamo bisogno di tantissimo aiuto per continuare a lavorare in Europa.
Grazie per il tuo aiuto!
Non vediamo davvero l'ora di tornare da voi!
Continuate a seguirci
Kevin, Nick e Joe
JB
____________________________________________________________
Hey everyone!
We flew all night and landed in Milan, Italy today at about 1 pm.
We went to our hotel and there were some fans outside from Italy and Spain.
We stayed there for about 2 hours.
We took a little trip through the city. It is a beautiful city, esp. the cathedral.
The show tonight was one of the most exciting shows we have done. It was one of the largest venues we have performed in while on this tour.
The crowd was with us throughout the concert.
During When You Look Me in the Eyes the entire crowd was waving and singing. I
t was exciting. At the end of the song the entire crowd started chanting their national soccer song/chant. We joined in with our instruments and it was awesome.
Joe was waving the Italian flag.
Our family (on our Mother's side) came over to the US from Italy. Very cool.After the show we had REAL Italian pizza. Delicious.
BIG NEWS!!
Our single SOS is being released in the UK on SUNDAY on ITUNES. If you are on eof our fans from the UK...Go get it quickly.
We need as much help as we can get to keep it working in Europe.
Thanks for your help!
We really look forward to hearing from you.
Keep checking in
JB
Kevin, Joe and Nick
Iscriviti a:
Post (Atom)